INFORMAÇÕES DA MÚSICA

Fandango de Marcar Costela

Os Monarcas

CD Identidade Monarca (2018)

Peões e prendas, todo mundo entreverado
E a gauchada lá no meio do salão
E eu, cantando num jeito bem entonado
Num salão velho lotado num fandango de galpão

Às vez', um xote, n'outra ai um limpa banco
E os tamanco' levanta' poeira do chão
Um orelhano, companheiro do gaiteiro
Vai batendo no pandeiro pra fazer a marcação
Um orelhano, companheiro do gaiteiro
Vai batendo no pandeiro pra fazer a marcação

Fandango bueno, desses de marcar costela
Uns na janela' evitando algum carão
Tem china nova, china mova e china véia'
E alguma matusquela querendo esfolar o garrão

Fandango bueno, desses de marcar costela
Uns na janela' evitando algum carão
Tem china nova, china mova e china véia'
E alguma matusquela querendo esfolar o garrão

Um índio velho escorado num palanque
Meio oitavado, babando num garrafão
Pitando aos pouco' pra mode criar coragem
Pois, se ele fizer bobagem, sai à ponta de facão

Parando a noite, dançando bem xixadito
Pros mais bonito', não teve complicação
Foram se embora mais cedo, já bem casado'
Deixando abraço apertado pra patroa e pro patrão
Foram se embora mais cedo, já bem casado'
Deixando abraço apertado pra patroa e pro patrão

Fandango bueno, desses de marcar costela
Um galo canta na cunheira do galpão
Vamo' se embora pois findou a madrugada
E é dobrada empreitada prum gaúcho fanfarrão

Fandango bueno, desses de marcar costela
Um galo canta na cunheira do galpão
Vamo' se embora pois findou a madrugada
E é dobrada empreitada prum gaúcho fanfarrão

Fandango bueno, desses de marcar costela
Uns na janela' evitando algum carão
Tem china nova, china mova e china véia'
E alguma matusquela querendo esfolar o garrão

Fandango bueno, desses de marcar costela
Um galo canta na cunheira do galpão
Vamo' se embora pois findou a madrugada
E é dobrada empreitada prum gaúcho fanfarrão

COMPARTILHE

FANDANGO

Denominação genérica do Baile Gaúcho.

CHINA

Mulher mameluca (primeira companheira do gaúcho).

GAÚCHO

Palavra de origem guarany, pois nessa língua não existe vocábulos com o som da letra “L”.